Vol. 1 / Numéro 1
Une revue littéraire et culturelle bilingue
Vol. 1 / Numéro 1
DEUX FEMMESpar Jérôme Ramcharitar
Une femme tient la main d'une autre
comme une pensée vague
clair comme du lait
et les feuilles de thé qu'elle lit aussi,
sont blanchis avec l'âge.
Combien de temps ont-ils regardé?
La première femme attend avec impatience
pour la fortune le long des lignes à main;
la seconde, une chair à elle un instant,
oublie le corps déterminé
l'avenir l'attire.
La première femme dit,
"L'eau nourrit les plantes,
mais dans le thé,
la feuille assombrit l'eau
et ainsi le thé inverse l'ordre naturel
et les respirations se comptent à l'envers
de la tombe
et je peux voir maintenant le nombre
tu as quitté."
"Je t'ai déjà entendu dire ça"
dit la deuxième femme.
"Lorsque?" demande le premier.
"A l'époque où j'avais un nom
Et l'automne n'était pas simplement une saison
mais une raison de rentrer à la maison.
Maintenant, les pommes de la ferme pourrissent
et nos enfants oublieux
vivre seul, dans des maisons généreuses,
ignorant comment les fruits moisissent.
"A l'époque où tu avais un nom,"
dit la première femme,
"notre monde était plus jeune
et il a poussé un soupir différent
quand le printemps apportait la promesse de la joie.
Puis, la lanterne et la flamme
parlait une langue similaire,
mais ces langues de feu et d'esprit
se taisent parmi les machines.
La deuxième femme dit,
« La dernière fois que nous nous sommes parlé,
nous avons dit les mêmes mots,
tu étais moi et je toi,
ou du moins nos noms étaient les mêmes.
Les deux femmes regardaient
au thé qui murmure
et le silence entre eux s'épanouit
jusqu'à ce que la première femme dise,
"L'eau n'oublie jamais,
même si nous le faisons.
La deuxième femme a dit,
« Vous avez dit que vous saviez
combien de respirations me restait-il ?
Combien, s'il vous plaît dites-moi, dites-vous.
La première femme a dit,
"Je vais vous dire exactement les mots
tu m'as dit quatre saisons passées:
vous avez un an.
Jérôme Ramcharitar est un écrivain basé à Montréal, Québec. La plupart de ses journées sont consacrées à enseigner l'anglais comme langue seconde et à causer parfois plus de problèmes en tant que poète. Passionné de langues, il a plongé ses doigts dans l'édition, la traduction et le dangereux monde des jeux de cartes. Il a un chapbook,Le mauvais poèmeetD'autres l'aiment, publié chez Cactus Press en 2021, et travaille actuellement sur un roman fantastique,Obsidienne.